Awarded 18 titles at the Vietnam Tourism Awards 2025
On the afternoon of September 22nd, in Hanoi, in collaboration with the Journalism and Culture Newspaper, the Vietnam National Tourism Bureau held a meeting to report on the 2025 Vietnam Tourism Awards organization.
息子LAで咲く紫色の丘を購入します
上から見下ろして、スーイ・ボン・ビレッジの丘、ヴァン・ホー・コミューン、息子のラ・県は、紫色の花のある自然の鮮やかな絵のように見えました。
Buy blooming purple hills in Son La
Looking down from above, the hill in Suoi Bon village, Van Ho commune, Son La province appeared as a vivid picture of nature with purple flowers.
Vạt hoa mua phủ tím ngọn đồi ở Sơn La
Từ trên cao nhìn xuống, ngọn đồi ở bản Suối Bon, xã Vân Hồ, tỉnh Sơn La hiện ra như bức tranh thiên nhiên sống động với sắc tím hoa mua.
Young people captured the sword “Vebe Europe” early in the morning
The young people of Ha Thanh invite each other to hand over the secrets of photographing “Europe” in the heart of the capital.
若い人たちは早朝に剣「ヴェーブヨーロッパ」を捕らえました
Ha Thanhの若者は、首都の中心にある「ヨーロッパ」の写真を撮る秘密を引き渡すために、お互いを招待しています。
Giới trẻ chụp Hồ Gươm ‘vibe châu Âu’ sáng chớm thu
Giới trẻ Hà thành đang rủ nhau check-in Hồ Gươm sáng chớm thu, truyền tay bí kíp chụp ảnh ‘vibe châu Âu’ ngay giữa lòng thủ đô.
Three typical Chinese moon cakes
Chinese mooncakes have a history of over 3,000 years, and from the reigns of Thuong and Chu, there are three most popular types of diverse designs.
中国の3つの典型的な月ケーキ
中国のムーンケーキには、3、000年以上の歴史があり、ThuongとChuの治世から、3つの最も人気のあるタイプの多様なデザインがあります。
Ba loại bánh Trung thu đặc trưng ở Trung Quốc
Bánh Trung thu ở Trung Quốc đã có lịch sử hơn 3.000 năm, từ triều đại Thương và Chu, nay đa dạng về mẫu mã với 3 loại phổ biến nhất.
最も美しい熟したライスシーズンで段々になった畑を発見してくださいlaocai
熟した米の季節にラオスカイを発見することは、単なる旅行ではなく、手付かずの美しさに戻るための旅であり、平和で文化的アイデンティティに染み込んでいます。 毎9月に、耳の風が浸水し始めたとき、ラオスカイは光沢のある黄色のシャツを着ました – 熟したご飯に着色された段々になった畑。 熟したご飯の季節には、秋の太陽の下で畑が金色の色を覆い、山の足から雲まで伸びていました。野原の層は、米の波のような層を層にし、圧倒的で壮大な感覚をもたらします。 山腹に曲がっている段々になった畑の畑は、山岳地帯の農業文明の象徴であるだけでなく、人間の手によって作られた自然な傑作でもあります。 熟した米の季節にラオスカイを発見することは、単なる旅行ではなく、手付かずの美しさに戻るための旅であり、平和で文化的アイデンティティに染み込んでいます。 1。yty 海抜約2,000mの高度に位置するY Tyは、常に一年中霧で覆われています。特に、村全体のライスシーズンが熟しているときはいつでも、丘陵の山は段々になった畑の明るい黄色のために「新しいシャツ」のようなものです。 y tyは、霧や曇りの雲で有名です。熟したご飯の黄色と組み合わせると、自然の空想的で詩的な絵が他のどこにもありません。 段々になった畑は、景色だけでなく、山の地形に適した畑を作成するときに、ここで少数民族の勤勉さとスキルによっても美しいです。 Y Tyは、美しい自然の風景を持つ場所であるだけでなく、多くの伝統的な祭り、長い卓越した栽培慣行を持つ少数民族の文化的アイデンティティに豊富な土地でもあります。訪問者は、人生、先住民の文化を体験したり、米の収穫、ナゲットの製造、特殊料理の楽しさなどの活動に参加したりできます。 (写真:thanh dat/vna) – 時間が来るはずです:8月の終わりから9月中旬まで、最も美しい熟したご飯です。 – 移動方法:BAT XATまたはSA PAタウンの中心から、訪問者はバイクや車をレンタルしてY Tyに行くことができます。 Y Tyへの道には斜面と曲がりくねったセクションがあります。ドライバーに注意深く注意を払う必要があります。 – 滞在する:YTYには民族の多くのホームステイがあり、訪問者が先住民族の生活を体験するのを支援しています。 – 興味深いアクティビティ:夜明けの雲を狩り、段々になった畑の写真を撮り、親relativeと一緒に米の収穫に参加し、コーンワインを楽しんだり、キッチンを守っている水牛の肉を楽しんだりします。 2。Khauphaを渡します 北西地域の「4つのグレートパス」に位置するKhau Phaは、危険だけでなく雄大な美しさでも有名です。 Khau Pha Passは、パスの上部から大きな高さにあり、見下ろして、山々に絞られた金色のドラゴンのように曲がっている段々になった畑のパノラマビューがあります。 9月の終わりから10月の初めまで、Khau Pha Passed Terraced…
ホイアン:旧市街、料理、ユニークな文化を探索する旅
古代でロマンチックな目的地を探していて、ベトナム文化の素朴な特徴を保持しているなら、古代の町ホイアンは間違いなく理想的な選択です。この場所は、明るいランタン通りで有名であるだけでなく、時間を帯びた木製の家だけでなく、無数のユニークなアクティビティでも魅力的です。小さな苔むした通りを歩いたり、屋台の食べ物を楽しんだりすることから、伝統的なフェスティバルに参加することまで、すべての思い出に残るホイが旅行体験をもたらします。
Hoi An: The journey to explore the old town, cuisine and unique culture
If you are looking for an ancient and romantic destination and retain the rustic features of Vietnamese culture, the ancient town of Hoi An is definitely the ideal choice. This place is not only famous for its bright lantern streets,…
Discover the terraced fields in the most beautiful ripe rice season Lao Cai
Discovering Lao Cai in the ripe rice season is not merely a trip, but a journey to return to the pristine beauty, peace and imbued with cultural identity. At each September, when the winds of the ears started to flood,…
Khám phá các ruộng bậc thang vào mùa lúa chín đẹp nhất Lào Cai
Khám phá Lào Cai mùa lúa chín không đơn thuần là một chuyến du lịch, mà là hành trình trở về với vẻ đẹp nguyên sơ, yên bình và đậm đà bản sắc văn hóa. Vào mỗi độ tháng 9,…
Tin nổi bật
300×600
Sửa trong Elementor template 2141