秋のハノイ – 記憶と現在の交響曲
静かな予約として通り抜ける季節があります。単一の場所にあると思われる瞬間があります。そして、私の心の中では、ハノイの秋は美しい再会です。優しく、曖昧ですが、苦しめられ、触れられ、深く刻まれた印象として深く刻まれています。
Autumn Hanoi – Symphony of memory and present
There are seasons to pass through as a silent appointment. There are moments that seem to be for a single place. And in my heart, the autumn of Hanoi is the beautiful reunion: gentle, vague but tormented, just touched and…
Mùa thu Hà Nội – Bản giao hưởng của ký ức và hiện tại
Có những mùa đi qua đời người như một cuộc hẹn thầm lặng. Có những khoảnh khắc dường như chỉ để dành cho một nơi chốn duy nhất. Và trong lòng tôi, mùa thu Hà Nội chính là cuộc hội…
ハノアンキッチン – 各料理を通して文化的な物語を語る旅
料理は、人々を心でいっぱいにするおいしい料理だけでなく、文化的生活を反映した鏡、それぞれの風味を通して送られる国民的アイデンティティでもあります。 「ベトナム料理の保存と現代体験による広がり」という哲学で、ハノアンキッチン – ベトナム料理
Hanoian kitchen – a journey to tell cultural stories through each dish
Cuisine is not only delicious dishes that make people full of hearts, but also a mirror reflecting cultural life, a national identity that is sent through each flavor. With the philosophy of “preserving Vietnamese cuisine and spreading by a modern…
Nhà Bếp Hanoian – Hành Trình Kể Chuyện Văn Hoá Qua Từng Món Ăn
Ẩm thực không chỉ là những món ngon làm no lòng người, mà còn là tấm gương phản chiếu đời sống văn hoá, là bản sắc dân tộc được gửi gắm qua từng hương vị. Với triết lý “giữ gìn…
タン・トゥイエン・フェスティバル2025:中間の首相祭りのきらめく色
Thanh Tuyen Festival 2025は、60の巨大なライトを備えた素晴らしい中間 -自動賞のフェスティバルと、Tuyen Quangをこの秋に最もエキサイティングな目的地にする一連のユニークな文化的および観光イベントを備えた素晴らしい中間祭りを提供することを約束します。 Thanh Tuyen Festival 2025は、大規模な中間の祭りのモデルを賞賛する機会であるだけでなく、訪問者が文化空間に没頭し、革命的な故郷のTuyen Quangの美しさを演じて探求する機会でもあります。 正式に開催されるのはほぼ1か月でしたが、最近では、中〜陽祭の祭りの雰囲気がティュエン・クアン市全体で賑わっていました。 特に、週末には、訪問者と人々が街を混雑させ、巨大なきらめく光を賞賛しました。 Thanh Tuyen Festival Schedule 2025:Tuyen Quang Cityの中心部とLo川沿いの10月3日から5日(12-14/8 Lunar Calendar)。 フェスティバルで撮影された60の巨大なランプモデルのハイライト。次のような付随する活動:貿易 – 観光フェア。フードフェスティバル;ビールフェスティバル;スポーツトーナメント…. 著名なのは、Nguyen Tat Thanh Squareでの10月3日(月カレンダーの8月12日)の夕方のオープニングプログラムです。 プログラムに参加するには、多くの子供や有名なアーティストや歌手がいます。ハイライトは、60を超える巨大な中間陽光ライトのパレードです。 これは3年目のTuyen QuangがThanh Tuyen Festivalの組織を改修するプロジェクトを実施しました。重要な目標は、フェスティバルを構築して開発して、国際的なブランドツーリズム製品になり、国際的に向かっていることです。 タン・チュイエン・フェスティバルは2004年に初めて開催されました。その後、2014年に州の規模に昇進し、それ以来、アタムフェスティバルごとにチュイエンクアン州のユニークな文化的出来事になりました。 長年にわたるイノベーションを通じて、Thanh Tuyen Festivalは、多くのギネスベトナムの記録でマークされた最もユニークな文化的および観光イベントになりました。 タンマイ
Thanh Tuyen Festival 2025: Shimmering colors in the Mid -Autumn Festival
Thanh Tuyen Festival 2025 promises to bring people and tourists a brilliant Mid -Autumn Festival with 60 huge lights, and a series of unique cultural and tourism events that make Tuyen Quang become the most exciting destination this fall. Thanh…
Lễ hội Thành Tuyên 2025: Lung linh sắc màu trong ngày hội Trung thu
Lễ hội Thành Tuyên 2025 hứa hẹn mang đến cho người dân và du khách một mùa Trung thu rực rỡ với 60 mô hình đèn khổng lồ, cùng chuỗi sự kiện văn hóa – du lịch đặc sắc khiến…
Thanh Tuyen is colorful before the Mid -Autumn Festival in 2025
The Department of Culture, Sports and Tourism of Tuyen Quang Province plans to organize the Thanh Tuyen Festival program 2025, this event will have 60 Mid -Autumn Festival models participating in the parade and many special art programs, attractive events…
Thành Tuyên rực rỡ sắc màu trước thềm Tết Trung thu năm 2025
Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Tuyên Quang lên kế hoạch tổ chức chương trình Đêm hội Thành Tuyên 2025, sự kiện này sẽ có 60 mô hình trung thu tham gia diễu diễn và nhiều chương…
Coraggioチップスを発見してください:カリカリ、味、懐かしさを引き起こします
ピザやパスタで有名なだけでなく、Coraggioは「小さいながらも格闘用」のチップで顧客を驚かせました。サクサクした黄色の地殻、柔らかい腸、ユニークな風味を備えたCoraggioの各ジャガイモは、最初の味から幸福感をもたらします。
Discover Coraggio chips: crunchy, taste, causing nostalgia
Not only famous for Pizza or Pasta, Coraggio also surprised customers by the “small but martial” chips. With a crispy yellow crust, soft gut and unique flavor, each piece of potato at Coraggio brings a sense of happiness right from…
Khám Phá Khoai Tây Chiên Coraggio: Giòn Rụm, Đậm Vị, Gây Thương Nhớ
Không chỉ nổi tiếng với pizza hay pasta, Coraggio còn khiến thực khách bất ngờ bởi món khoai tây chiên “nhỏ mà có võ”. Với lớp vỏ vàng giòn, ruột mềm mịn và hương vị độc đáo, từng miếng khoai…
瓶の中の故郷
Soybeamは伝統的な料理であり、Tam Hiep 5村、Hat Mon Communeの人々の料理に誇りを持っています。古代以来、彼らがコーヒーシーズンに来るたびに、ここの人々はしばしば一年中使用するためにトマトの瓶をいくつか作ります。 洗練された細心の方法で、このシンプルな料理は専門となり、国内の顧客だけでなく海外のベトナム人も征服します。 初夏に、Tam Hiep 5 Villageに来たとき、すべての家族の庭で見るのは難しくありません。母親と母親はコーヒーで忙しく、芳香瓶に浸します。伝統的な味を吹き込んだ大きな丸いボウルは、ドイの人々の誇りです。村の長いコーヒーメーカーの1人であるDo Thi Van氏は、醤油のバッチが常に元の風味を保持するように、新鮮で丸いコーヒーを選択する習慣を保持しています。彼女は、新しい高品質のコーヒーだけが伝統的な製品を生産するため、材料の選択は非常に重要であると共有しました。 通常、Tam Hiepはソースを作るためにトマトを作ることを選択しました。それらは霧で選ばれたワームではなく、大きな丸いコーヒーです。塩味を吸収するために、それぞれの果物を洗浄し、白い塩で約3週間塩で塩で洗浄します。塩が完成した後、コーヒーを水で絞り、果物を引き付けます。次に、Tam Hiepの人々はコーヒーの周りに先の尖った棒を使用し、醤油の甘い甘さを「吸う」のに役立ち、典型的な風味と美しい光沢のある茶色を作ります。 「私の家族は通常たくさんの瓶を作りますが、それは使用するために12〜24か月間浸す必要があります。浸す過程で、味を本当に吸収するために未来を1回変えます」 – ヴァン氏は共有しました。平均して、彼女の家族は毎年、約2五クの醤油を作りました。 食べると、トマトソースを冷たい沸騰したお湯で洗って塩辛い味を減らし、酢、ニンニク、唐辛子、砂糖をスライスして混ぜます…このカリカリで豊かな料理は、ご飯とほうれん草のスープと一緒に食べるのに非常に適しています。現在、Tam Hiep 5 Villageには10世帯近くがあり、醤油が市場に販売されています。以前は、主にこの地域で食事、寄付、販売に取り組んでいました。しかし最近、この素朴でおいしい食べ物はますます知られており、多くの高級レストラン、家族のトレイに登場し、海外のベトナム人を追いかけています。
Tin nổi bật
300×600
Sửa trong Elementor template 2141